einen Gegensatz ausdrückend; doch, indessen, jedoch; dagegen, doch, allerdings, jedoch
» Du behauptest das zwar, aber
es ist nicht so. You claim that, but it is not so.
C2 ·
spojka
alldieweil⁷
all the while, as, because
/aldiːˈvaɪ̯l/
weil; da, weil
» Der Anblick des Meeres bereitet Brenda große Betrübnis, alldieweil
sie bei solcher Gelegenheit stets an ihren Bruder denken muss, der einst ertrank. The sight of the sea causes Brenda great sorrow, as she always has to think of her brother who once drowned.
⁷ zastarané
A1 ·
spojka · koordinujúci
allein⁶⁷
but, however
/ˈal.laɪn/
aber, doch; aber, einzig, indes, indessen, jedoch
⁶ iba vo vznešenom štýle ⁷ zastarané
A1 ·
spojka · podraďovací
als
when, as, than
/als/
etwas ist vergleichend minder oder mehr; die Zeitfolge betreffend; während
» Goliath war größer als
David. Goliath was bigger than David.
C2 ·
spojka · podraďovací
anstatt
rather than, instead
/ˈanʃtat/
bestimmt ein Geschehen, dessen Eintreten zwar wahrscheinlicher gewesen wäre, das sich jedoch trotzdem nicht ereignet hat
C2 ·
spojka · koordinujúci
ausgenommen
except, excluding
/ˈaʊs.ɡəˈnɛmən/
etwas oder jemanden ausschließend; außer, ohne, sonder
A2 ·
spojka · koordinujúci
außer
unless, apart from, besides, except that
/ˈaʊ̯sɐ/
es sei denn, dass; abgesehen davon, dass; ausgenommen, neben
B1 ·
spojka · podraďovací
bevor
before, prior
/bəˈfoːɐ̯/
drückt aus, dass etwas zeitlich zuerst sein soll; ehe
» Du musst dich noch umziehen, bevor
wir ins Theater gehen. You still need to change before we go to the theater.
C2 ·
spojka
beziehentlich⁹
respectively, alternatively, or
/bəˈtsiːəntlɪç/
beziehungsweise; beziehungsweise, respektive
⁹ Rakúsko
C2 ·
spojka
beziehungsweise
or rather, alternatively, better said, more precisely, or, respectively
/bəˈt͡svɪʃnəˈvaɪzə/
oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt; und im anderen Fall; oder, vielmehr, sprich, respektive
» Sie kraulte ihrem Hamster und ihrem Wellensittich oft das Fell beziehungsweise
die Federn. She often stroked her hamster's fur and her budgerigar's feathers.
A1 ·
spojka · podraďovací
bis
until, up to
/bɪs/
bezeichnet den Zeitpunkt, an dem ein Geschehen endet
» Bis
der Kuchen fertig ist, dauert es noch eine halbe Stunde. It will take another half hour until the cake is ready.
A1 ·
spojka · podraďovací
da
when, as, because, since, that
/daː/
als; liefert eine Begründung; als, wo
» Jetzt, da
es beschlossen wurde, kommt euer Einwand zu spät. Now that it has been decided, your objection comes too late.
B1 ·
spojka
daher
therefore, ergo, hence, thus
/ˈdaːɐ̯/
eine Schlussfolgerung einleitend; also, folglich, deshalb, mithin, infolgedessen
A2 ·
spojka · podraďovací
damit
in order to, so that
/ˈdaːmɪt/
Begründung einer Zielsetzung
» Es wurden Vorräte angelegt, damit
es in Notzeiten nicht mangelt. Reserves have been created to avoid shortages in times of need.
A2 ·
spojka · podraďovací
dass
that, so, so that, which
/das/
drückt eine Folge des Geschehens aus; drückt eine Absicht, einen Zweck des Geschehens aus; sodass, damit, um
» Ich mochte ihn, ohne dass
ich je zuvor von ihm gehört hatte. I liked him, without having ever heard of him before.
C2 ·
spojka
daweil⁵⁹
while, as long as, because, during, since, whereas
/daˈvaɪ̯l/
Gleichzeitigkeit mit etwas anderem; Gegensätzlichkeit zweier Vorgänge
⁵ iba v hovorovom použití ⁹ Rakúsko
A1 ·
spojka · koordinujúci
denn
because, for, since
/dɛn/
darum ist etwas so; nämlich, weil, da
» Max geht es schlecht, denn
er hat einen ganzen Kuchen gegessen. Max is feeling unwell because he ate a whole cake.
C2 ·
spojka
derweil⁷
in the meantime, meanwhile, at the same time
/ˈdeːɐ̯vaɪl/
Gleichzeitigkeit mit etwas anderem; Gegensätzlichkeit zweier Vorgänge; während, dagegen, hingegen, wohingegen
» Derweil
der Bankchef überzeugt ist, dass sich die Krise weiterhin auf die Industrieländer beschränkt, bleibt die Auswirkung auf die Entwicklungsländer noch ungewiss. Meanwhile, the bank chief is convinced that the crisis remains confined to industrialized countries, while the impact on developing countries remains uncertain.