Definícia slovesa faseln

Definícia slovesa faseln (blúdiť, rozprávať nezrozumiteľne): wirr, unverständlich daherreden; Unsinn reden; schwätzen; (sich) ergehen (in); (herum)labern; schwatzen s významami, synonymami, predložkami, objektmi s pádom, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami časovania.

C2 · sloveso · haben · pravidelný · neprechodný · <tiež: prechodný · pasív>
faseln

faselt · faselte · hat gefaselt

Angličtina babble, ramble, drivel, gas, maunder, prate, ramble (on), spout off, spout off about

/ˈfaː.zəln/ · /ˈfaː.zəlt/ · /ˈfaː.zəl.tə/ · /ɡəˈfaː.zəl.t/

wirr, unverständlich daherreden; Unsinn reden; schwätzen, (sich) ergehen (in), (herum)labern, schwatzen

(akuz., über+A)

» Was faselst du für einen Blödsinn? Angličtina What nonsense are you babbling?

Významy

a.wirr, unverständlich daherreden
z.Unsinn reden, daherreden, schwätzen, (sich) ergehen (in), (herum)labern, schwatzen

Konjugácia Významy

Použitia

(akuz., über+A)

  • jemand/etwas faselt über etwas

pasív možný


Predložky Použitia

Synonymá

z.≡ herumlabern ≡ daherplappern ≡ daherreden ≡ plappern ≡ quasseln ≡ sabbeln ≡ salbadern ≡ schwadronieren ≡ schwafeln ≡ schwatzen, ...

Synonymá

Príkladové vety

  • Was faselst du für einen Blödsinn? 
    Angličtina What nonsense are you babbling?
  • Aber weil er das Gefühl hatte, schon zu viel von seinen Feuersteinen gefaselt zu haben, so hatte er jetzt Bedenken. 
    Angličtina But because he felt he had already talked too much about his flints, he now had concerns.
  • Tote faseln nicht. 
    Angličtina Dead men tell no tales.
  • Derzeit wird in einschlägigen Kreisen über nichts mehr philosophiert oder gefaselt als über den magisch klingenden Begriff Corporate Identity. 
    Angličtina Currently, in relevant circles, nothing is being philosophized or babbled about more than the magically sounding term Corporate Identity.

Príkladové vety

Preklady

Angličtina babble, ramble, drivel, gas, maunder, prate, ramble (on), spout off, ...
Ruština бредить, непонятно говорить, нести чепуху, пустословить, разглагольствовать
španielčina charlar sin sentido, chochear, decir tonterías, desvariar, divagar, hablar incoherente
Francúzština bavarder, débloquer, parler dans le vide, rabâcher, radoter
turečtina gevezelik etmek, saçmalamak, zırvalamak
Portugalčina delirar, disparatar, dizer asneiras, dizer disparates, falar bobagem, falar sem sentido, tagarelar, tontear
Taliančina blaterare, parlare in modo confuso, sragionare, vaneggiare
Rumunčina bârfi, vorbi aiurea
Maďarčina zavarosan beszél
Poľština gawędzić, pleść bzdury
Gréčtina ασυναρτησία, λέω ανοησίες, μπερδεμένα λόγια, τσαμπουνώ
Holandčina beuzelen, kletsen, leuteren, praten, zwammen
Čeština blábolit, mluvit nesmysly, vyžvanit, zablábolit, žvanit
Švédčina babblar, prata osammanhängande, snacka, svamla
Dánčina snakke usammenhængende, tale uforståeligt, vrøvle
Japončina 支離滅裂に話す, 無意味に話す
katalánčina parlar de manera confusa, parlar sense sentit
Fínčina puhua epäselvästi, puhua sekavasti
Nórčina fable, prate tull, snakke usammenhengende, tøve, vrøvle
Baskičtina zurrut
Srbčina brbljati, nejasno govoriti
Macedónčina блеење, зборување без смисла
Slovinčina nejasno govoriti, zmedeno govoriti
Slovenčina blúdiť, rozprávať nezrozumiteľne
Bosniansky brbljati, nejasno govoriti
Chorvátčina brbljati, zbrkati
Ukrajinčina базікати, незрозуміло говорити
Bulharčina бърборене, неразбираемо говорене
Bieloruština блытаць, незразумела гаварыць
Indonézčina mengoceh
Vietnamčina nói nhảm
Uzbečtina bo'sh gapirmoq
Hindčina बकवास करना
Čínština 胡说八道
Thajčina พูดไร้สาระ
Kórejčina 헛소리하다
Azerbajdžančina boş-boş danışmaq
Gruzínčina ფუჭად ლაპარაკი
Bengálčina ফালতু কথা বলা
Albánčina flas budallak
Maráthčina फालतू बोलणे
Nepálčina फाल्तु कुरा गर्नु
Telugčina గందరగోళంగా మాట్లాడడం
Lotyština pļāpāt
Tamilčina நீண்டுபேசு
Estónčina lobisema
Arménčina անպարկեշտ խոսել
Kurdčina bêhêja gotin
Hebrejčinaלברבר
Arabčinaخرافات، لغا، هذر، هذيان
Perzštinaحرف بی‌معنی زدن، چرت و پرت گفتن
Urdčinaبکواس، بکواس کرنا
...

Preklady

Konjugácia

faselt · faselte · hat gefaselt

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁴ zriedka používané ⁵ iba v hovorovom použití

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 291941

* Synonymá čiastočne pochádzajú z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohli byť následne upravené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): faseln