Definícia slovesa rasen
Definícia slovesa rasen (hádzať sa, rýchlo sa pohybovať): sich (übermäßig) schnell bewegen; toben; eilen; wüten; rennen; brausen s významami, synonymami, predložkami, objektmi s pádom, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami časovania.
rasen
Rasen, der
rasen
·
rast
·
hat raste
gerast
, ist gerast
speed, race, rage, barrel (along), belt along, bolt, bomb, bomb along, boogie, book, burn, career along, chase, dash, go at full tilt, go wild, pelt, race along, rack, rip along, rush, scorch, tear, whirl, zoom, hurtle
/ˈʁaːzən/ · /ˈʁaːst/ · /ˈʁaːstə/ · /ɡəˈrast/
sich (übermäßig) schnell bewegen; toben; eilen, wüten, rennen, brausen
» Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln gerast
. The storm raced over the islands during the night.
Významy
- a.<ist> sich (übermäßig) schnell bewegen, eilen, hasten, stürmen, heizen
- b.<hat> wüten, toben
- z.toben, rennen, brausen, (sehr) schnell fahren, laufen, donnern
Konjugácia Významy
Použitia
Použitie ešte nebolo definované.
Synonymá
- a.≡ eilen ≡ hasten ≡ heizen ≡ stürmen
- b.≡ toben ≡ wüten
- z.≡ brausen ≡ brettern ≡ dahinpreschen ≡ donnern ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fitschen ≡ fliegen, ...
Synonymá
Príkladové vety
- Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln
gerast
.
The storm raced over the islands during the night.
- Vermutlich bei einem Überholmanöver ist einer in den Graben
gerast
, hinter der Rheinbrücke, kurz vor der Abfahrt nach Nauheim.
Presumably during an overtaking maneuver, someone crashed into the ditch behind the Rhine bridge, just before the exit to Nauheim.
Príkladové vety
Preklady
speed, race, rage, barrel (along), belt along, bolt, bomb, bomb along, ...
нестись, бушевать, бежать, буйствовать, мчать, мчаться, неистовствовать, понестись, ...
correr, acelerar, embalarse, enfurecerse, rabiar
dévaler, faire rage, filinguer, foncer, tempêter
hızla hareket etmek, kudurmak, süratle gitmek, çıldırmak
acelerar, andar depressa, correr, correr rapidamente
sfrecciare, correre, imperversare, infuriare, battere all'impazzata, correre all'impazzata, essere in tempesta, passare in fretta, ...
se grăbi, se precipita
száguld, dühöng, tombol, vágtat, örjöng, rohan
pędzić, gnać, gonić, pulsować, rozszaleć, szaleć, tętnić, uciekać, ...
καταδιώκω, τρέχω
racen, snel rijden
letět, spěchat, závodit
fara snabbt, rasa, rusa, rusha
ræs
急ぐ, 猛スピードで動く
accelerar, bramar, córrer, córrer molt
kiitää, vauhdilla
farte, rase
azkar ibili
brzo se kretati, juriti
брзина, преминување
divjati, hitrost
hádzať sa, rýchlo sa pohybovať
brzati, juriti, utrkivati
brzati, juriti
помчати, мчати, швидко рухатися
бързам, ускорявам се
мчацца, разганяцца
berlari cepat
chạy nhanh
tez yugurmoq
दौड़ना
疾驰
วิ่งเร็ว
질주하다
tez qaçmaq
გარბენა
দৌড়ান
vrapoj shpejt
धावणे
छिटो दौड्नु
పరుగెత్తు
skriet
ஓடுவது
kiirustama
վազել
lez kirin, revîn
לדהור، לרוץ מהר
الاندفاع، السرعة، يركض بسرعة
بسرعت حرکت کردن، سرعت، ازکوره دررفتن، عجله کردن
بہت تیز حرکت کرنا، تیز چلنا
- ...
Preklady
Konjugácia
·rast
· hatraste
gerast
Prítomný čas
ras(e)⁵ |
rast |
rast |
Minulý čas
raste |
rastest |
raste |
·rast
· istraste
gerast
Prítomný čas
ras(e)⁵ |
rast |
rast |
Minulý čas
raste |
rastest |
raste |
Konjugácia