Použitie anglického slovesa verlangen

Použitie nemeckého slovesa verlangen (dosiahnuť, požadovať): s predložkami, nepriamym objektom, priamym objektom, pasívnymi informáciami, použitím a prostredím vo valenčnom slovníku.

sloveso
verlangen
podstatné meno
Verlangen, das
B1 · sloveso · haben · pravidelný · neoddeliteľný · <tiež: prechodný · neprechodný>

verlangen

Objekty

(akuz.)

  • etwas verlangt
  • jemand verlangt
  • jemand/etwas verlangt
  • etwas verlangt jemanden/etwas
  • jemand verlangt etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand verlangt jemanden
  • jemand verlangt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden
  • jemand/etwas verlangt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem etwas

Predložky

(für+A, nach+D, von+D)

  • etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand verlangt nach jemandem
  • jemand verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt für etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas verlangt nach etwas
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem
  • jemand/etwas verlangt von jemandem etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem/etwas

Modálne informácie

  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel

Pasív

pasív nie je možný


Prehľad
a. sloveso · haben · pravidelný · prechodný · neoddeliteľný · <tiež: pasív>

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern

akuz.

Aktívny

  • jemand/etwas verlangt
  • jemand/etwas verlangt jemanden/etwas

Stavové pasívum

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verlangt

Procesné pasívum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verlangt
b. sloveso · haben · pravidelný · neoddeliteľný

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann

Aktívny

  • jemand/etwas verlangt
z. sloveso · haben · pravidelný · neoddeliteľný · <tiež: prechodný · neprechodný>

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach), (auf etwas) pochen, anmahnen, erbitten

(akuz., für+A, nach+D, von+D)

Aktívny

  • etwas verlangt
  • etwas verlangt jemanden/etwas
  • etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand verlangt
  • jemand verlangt etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand verlangt jemanden
  • jemand verlangt jemanden/etwas
  • jemand verlangt nach jemandem
  • jemand verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt
  • jemand/etwas verlangt etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt für etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden
  • jemand/etwas verlangt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlangt nach etwas
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem
  • jemand/etwas verlangt von jemandem etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem/etwas

Preklady

Angličtina demand, desire, ask for, call (for), request, require, ask (for), be eager for, ...
Ruština требовать, достать, желать, получить, потребовать
španielčina exigir, demandar, pedir, reclamar, agarrar, alcanzar, clamar, requerir, ...
Francúzština exiger, demander, atteindre, demander à, exiger de, prendre, réclamer, saisir, ...
turečtina talep etmek, istemek, arzu etmek, dilemek, erişmek, gerektirmek, istek duymak, ulaşmak
Portugalčina exigir, demandar, alcançar, cobiçar, pedir, pegar, perguntar por, querer, ...
Taliančina pretendere, esigere, afferrare, chiedere, desiderare ardentemente, domandare a, prendere, reclamare, ...
Rumunčina solicita, cere, dori
Maďarčina igényel, követel, vágyódik, elérni, kér, kíván, megragadni
Poľština żądać, domagać, wymagać, domagać się, osiągnąć, zażądać, zdobyć, żądać od
Gréčtina απαιτώ, ζητώ, επιθυμώ, λαχταρώ, πλησιάζω, προσεγγίζω
Holandčina eisen, grijpen, noodzakelijk zijn, ontbieden, pakken, vereisen, verlangen, verlangen naar, ...
Čeština požadovat, chtít, dosáhnout, požádat, žádat
Švédčina begära, kräva, fordra, gripa, nå, önska
Dánčina forlange, kræve, få fat i, gribe, længes, ønske
Japončina 求める, 手に入れる, 欲しい, 要求する
katalánčina demanar, exigir, agafar, prendre, reclamar
Fínčina haluta, vaatia, hankkia, kaivata, kysyä, saada
Nórčina kreve, forlange, få tak i, nå, ønske
Baskičtina eskatu, eskatzea, eskuratu, exigitu, lortu
Srbčina tražiti, zahtevati, ceznuti
Macedónčina барање, досегне, достапен, потреба
Slovinčina priti do, zahtevati, željeti
Slovenčina dosiahnuť, požadovať, uchopiť, vyžadovať
Bosniansky pristupiti, tražiti, željeti
Chorvátčina tražiti, zahtijevati, zatražiti
Ukrajinčina вимагати, дотягнутися, потребувати
Bulharčina вземам, достигам, изисквам, искам
Bieloruština дастаць, жадаць, патрабаваць
Indonézčina meminta, menggapai, menjangkau, menuntut
Vietnamčina với, với tới, yêu cầu, đòi
Uzbečtina soʻramoq, talab qilmoq, yetmoq
Hindčina पहुँचना, मांग करना, मांगना
Čínština 够到, 够得着, 索要, 要求
Thajčina ขอ, เรียกร้อง, เอื้อมถึง
Kórejčina 닿다, 요구하다, 요청하다
Azerbajdžančina istəmək, tələb etmək, çatmaq
Gruzínčina მისწვდომა, მოთხოვება, მოთხოვნა
Bengálčina চাওয়া, দাবি করা, পৌঁছানো
Albánčina arrij, kërkoj, pretendoj
Maráthčina पोहोचणे, मागणी करणे, मागणे
Nepálčina अनुरोध गर्नु, पुग्नु, माग्नु
Telugčina అభ్యర్థించు, చేరడం, డిమాండ్ చేయు
Lotyština aizsniegt, pieprasīt, prasīt
Tamilčina அடைய, எட்டுதல், கேட்க, கோரு
Estónčina küündima, nõudma, paluma, ulatuma
Arménčina խնդրել, հասնել, պահանջել
Kurdčina daxwazîn, gihîştin, xwestin
Hebrejčinaלדרוש، דרישה، לדרוש משהו
Arabčinaطلب، استلزم، اقتضى، تطلب، رغبة، طلبَ، مطالبة
Perzštinaخواستن، تقاضا کردن، خواستارشدن، درخواست کردن، دست یافتن، طلب کردن، طلبیدن
Urdčinaحاصل کرنا، مطالبہ کرنا، پکڑنا، چاہنا
...

Preklady

Synonymá

Konjugácia

verlangt · verlangte · hat verlangt

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁵ iba v hovorovom použití

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 63628, 63628

* Synonymá čiastočne pochádzajú z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohli byť následne upravené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verlangen