Definícia prídavného mena gebräuchlich
Definícia nemeckého prídavného mena gebräuchlich (zvyčajný, bežný): im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich s definíciami, opismi, vysvetleniami, synonymami a gramatickými informáciami v slovníku.
gebräuchlich
gebräuchlich
·
gebräuchlicher
·
am gebräuchlichsten
common, usual, current, customary, in use
im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig, gewöhnlich, üblich
» Der Ausdruck ist nicht allgemein gebräuchlich
. The term is not commonly used.
Významy
- im Gebrauch, im gegenwärtigen Gebrauch befindlich, gängig, gewöhnlich, üblich
Skloňovanie a porovnávanie Významy
Synonymá
Príkladové vety
- Der Ausdruck ist nicht allgemein
gebräuchlich
.
The term is not commonly used.
- Der Schüler kennt die
gebräuchliche
Bezeichnung der Acetylsalicylsäure.
The student knows the common name of acetylsalicylic acid.
- Die Hellebarde gehört zur
gebräuchlichen
und altertümlichen Tracht der heutigen päpstlichen Garde.
The halberd belongs to the common and ancient attire of the current papal guard.
Príkladové vety
Preklady
common, usual, current, customary, in use
обычный, распространенный
habitual, común
usuel, courant, habituel
alışılmış, yaygın, kullanılan
habitual, comum
usato, abituale, comune
uzual, comun
használatos, szokásos, elterjedt
zwyczajowy, używany, powszechny, zwyczajny
συνηθισμένος, κοινός, καθημερινός, χρηστός
gangbaar, gebruikelijk
obvyklý, běžný
bruklig, vanlig, gängse, använd
almindelig, brugbar, brugelig
普及している, 一般的な
habitual, comú
käytössä, yleinen
brukes, brukes ofte, vanlig
erabilera, erabiltzen, ohiko
uobičajen, prihvaćen, u upotrebi
обичен, употребуван, употреблив
navaden, pogost, splošno uporabljen, uporaben
zvyčajný, bežný, používaný
uobičajen, prihvaćen, u upotrebi
uobičajen, prihvaćen, u upotrebi
поширений, вживаний
разпространен, обичаен, употребяван
звычайны, вжывальны, пашыраны, ужывальны
שכיח، נפוץ
شائع، مستخدم، مستخدم بشكل شائع
متداول، رایج
عام، استعمال میں، استعمال شدہ
Preklady
Skloňovanie a porovnávanie
gebräuchlich·
gebräuchlicher· am
gebräuchlichsten
Mužský
gebräuchlicher |
gebräuchlichen |
gebräuchlichem |
gebräuchlichen |
Ženský
gebräuchliche |
gebräuchlicher |
gebräuchlicher |
gebräuchliche |
gebräuchlich·
gebräuchlicher· am
gebräuchlichsten
Mužský
gebräuchlicherer |
gebräuchlicheren |
gebräuchlicherem |
gebräuchlicheren |
Ženský
gebräuchlichere |
gebräuchlicherer |
gebräuchlicherer |
gebräuchlichere |
gebräuchlich·
gebräuchlicher· am
gebräuchlichsten
Mužský
gebräuchlichster |
gebräuchlichsten |
gebräuchlichstem |
gebräuchlichsten |
Ženský
gebräuchlichste |
gebräuchlichster |
gebräuchlichster |
gebräuchlichste |
Skloňovanie a porovnávanie