Definícia podstatného mena Zurückhaltung
Definícia podstatného mena Zurückhaltung (zdržanlivosť, opatrnosť): zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art; abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten s významami, synonymami, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami skloňovania.
Zurückhaltung, die
Zurückhaltung
·
-
reserve, restraint, reticence, aloofness, backwardness, containment, demureness, diffidence, reluctance, reservation, resistance, retention, reticency, self-effacement, caution
zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art; abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
» Er sollte etwas Zurückhaltung
üben. He should exercise some restraint.
Významy
- a.zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art
- b.abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
- z.Význam ešte nebol definovaný.
Skloňovanie Významy
Synonymá
Príkladové vety
- Er sollte etwas
Zurückhaltung
üben.
He should exercise some restraint.
- Mit
Zurückhaltung
kommt man nicht voran.
With restraint, one does not get ahead.
- Mit äußerster
Zurückhaltung
begleitete er seine Arbeit.
With utmost restraint, he accompanied his work.
- Etwas mehr
Zurückhaltung
würde dir gut zu Gesicht stehen.
A little more restraint would suit you well.
- Meine Antwort schien ihm zu gefallen, denn er gab seine
Zurückhaltung
schnell auf.
My answer seemed to please him, as he quickly gave up his reserve.
- Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander, mit jener feierlichen und wortkargen
Zurückhaltung
, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht.
Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
- Ihre
Zurückhaltung
ziert Sie.
Your restraint adorns you.
- Diplomatische
Zurückhaltung
ist also nicht mehr vonnöten.
Diplomatic restraint is therefore no longer necessary.
- Die Polizei bittet bei der Silvesterknallerei um
Zurückhaltung
.
The police ask for restraint during the New Year's fireworks.
- Bitten um
Zurückhaltung
auf der Bühne könnten da leicht nach hinten losgehen.
Requests for restraint on stage could easily backfire.
Príkladové vety
Preklady
reserve, restraint, reticence, aloofness, backwardness, containment, demureness, diffidence, ...
сдержанность, сде́ржанность, скры́тность, осторожность, умеренность
retraimiento, circunspección, discreción, mesura, moderación, reserva, retención, reservado, ...
retenue, réserve, circonspection, quant-à-soi, réticence
çekingenlik, temkinlilik, sakınganlık
reserva, discrição, recato, reticência, moderação, reservado, retenção
reticenza, riservatezza, moderazione, riserbo, ritegno, ritenzione, sostenutezza, discrezione, ...
reținere, moderație, prudență
tartózkodás, visszafogottság
powściągliwość, dyskrecja, onieśmielenie, skromność, wstrzemięźliwość
συγκράτηση, επιφυλακτικότητα, επιφύλαξη, αυτοσυγκράτηση
terughoudendheid, gereserveerdheid, terughouding
rezervovanost, zdrženlivost, zdržení, opatrnost
tillbakadragenhet, reserveradhet, återhållsamhet
tilbageholdenhed, tilbageholdelse
抑制, 控え, 控えめ, 遠慮
contenció, reserva, reticència
pidättyvyys, varovaisuus
tilbakeholdenhet
itzulera, atzerapen, neurritasun
rezervisanost, suzdržanost, uzdržanost, uzdržavanje
внимателност, задржаност, резервираност, умереност
zadržanost, obzirnost, omejitev
zdržanlivosť, opatrnosť, rezervovanosť
rezervisanost, uzdržanost
rezerviranost, suzdržanost, uzdržanost, uzdržavanje
обережність, стриманість
сдържаност, въздържание, прибраност
асцярожнасць, стрымліванне, стрымліваючы, сцярожны
הבלגה، ריסון
تحفظ، تردد، تروٍّ
احتیاط، خویشتنداری، خویشتنداری
احتیاط، رواداری، روک تھام
Preklady
Skloňovanie
Zurückhaltung· -
Jednotné číslo
Zurückhaltung |
Zurückhaltung |
Zurückhaltung |
Zurückhaltung |
Množné číslo
- |
- |
- |
- |
Skloňovanie