Význam nemeckého podstatného mena Eile
Význam nemeckého podstatného mena Eile (naliehavosť, náhly pocit): Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik s definíciami, opismi, vysvetleniami, synonymami a gramatickými informáciami vo výkladovom slovníku.
B1 ·
podstatné meno · ženský rod · nepravidelný · -, -
Prehľad
Eile
,
die
Významy
- a.Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen, Hast, Hektik
- z.Význam ešte nebol definovaný.
Prehľad
Význam ešte nebol definovaný.
Preklady
rush, haste, hurry, urgency, dispatch, hastiness, hurriedness, precipitance, ...
спешка, запа́рка, поспе́шность, поспешность, спе́шка, спе́шность, сро́чность
prisa, urgencia, apresuramiento, apuro, tropel
hâte, urgence, pressant, précipitation
acele, aciliyet, ivedi, tezlik
pressa, urgência
fretta, urgenza, furia, premura
grabă, pripă, repezeală, urgență, zor
sietség, sietés, sürgetés, sürgősség
pośpiech, pilność
βιασύνη, επείγουσα κατάσταση, σπουδή
haast, dringendheid, spoed
spěch, naléhavost
brådska, skyndsamhet, hast, jäkt
brådska, hast, haste
急ぎ, 慌て
pressa, urgència
kiire, hätä, touhu
fart, hast, haste, hastverk, nødvendighet
lotsa, premia
hitnost, žurba
журба, итност
hitenje, nujnost
naliehavosť, náhly pocit
hitnost, žurba
hitnost, žurba
Поспіх, поспішність, терміновість
нужда, спешност
поспех, спешка
keburu-buruan
khẩn cấp, vội vàng
shoshilish, tezlik
जल्दीपन, भागदौड़
匆忙
เร่งด่วน
급함, 서두름
tələsiklik
სიჩქარე
অতিদ্রুততা, বেগ
nxitim, shpejtësi
घाई
तत्कालता
శీఘ్రత
steidzība, steiga
அவசரம்
kiirustamine
հապշտապություն
tezî
דחיפות، מהירות
عجلة، استعجال
عجله، شتاب، فوریت
جلدی، عجلت
- ...
Preklady