Definícia slovesa beiseitelassen

Definícia slovesa beiseitelassen (ignorovať, nebrať do úvahy): etwas (vorerst) nicht berücksichtigen; weglassen; ignorieren s významami, synonymami, predložkami, objektmi s pádom, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami časovania.

C2 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · pasív>
beiseite·lassen

lässt beiseite · ließ beiseite (ließe beiseite) · hat beiseitegelassen

Angličtina disregard, leave aside, ignore, set aside

/ˈbaɪˌzaɪtəˈlasn̩/ · /lɛst ˈbaɪˌzaɪtə/ · /liːs ˈbaɪˌzaɪtə/ · /ˈliːsə ˈbaɪˌzaɪtə/ · /ˈbaɪˌzaɪtəɡəˈlasn̩/

etwas (vorerst) nicht berücksichtigen; weglassen, ignorieren

(akuz.)

» Diese Überlegung sollten wir vorerst beiseitelassen . Angličtina We should set this consideration aside for now.

Významy

a.<prekl.> etwas (vorerst) nicht berücksichtigen, weglassen, ignorieren
z.Význam ešte nebol definovaný.

Konjugácia Významy

Použitia

(akuz.)

pasív možný


Predložky Použitia

Synonymá

Príkladové vety

  • Diese Überlegung sollten wir vorerst beiseitelassen . 
    Angličtina We should set this consideration aside for now.
  • Mit Absicht lasse ich die Frage beiseite , ob das überhaupt von Nutzen wäre. 
    Angličtina Whether it would be of any use at all is a question I deliberately leave aside.
  • Ich denke, wir können die Höflichkeiten beiseitelassen und gleich zum Eingemachten kommen. 
    Angličtina I think we can set the formalities aside and get straight to the point.

Príkladové vety

Preklady

Angličtina disregard, leave aside, ignore, set aside
Ruština забывать, забыть, не учитывать, оставить в стороне
španielčina dejar de lado, descartar, ignorar, marginar
Francúzština laisser de côté, ignorer, négliger
turečtina bir yana bırakmak, dikkate almamak, göz ardı etmek
Portugalčina deixar de lado, desconsiderar, ignorar, pôr de lado
Taliančina lasciare da parte, trascurare, ignorare, mettere da parte, omettere, tralasciare
Rumunčina ignora, lăsa deoparte
Maďarčina figyelmen kívül hagy
Poľština pominąć, zignorować
Gréčtina αφήνω στην άκρη, παραλείπω
Holandčina achterwege laten, negeren
Čeština nebrat v úvahu, nechávat stranou, nechávatchat stranou, opomenout
Švédčina ignorera, åsidosätta
Dánčina ignorerer, overspringe
Japončina 無視する, 考慮しない
katalánčina deixar de banda, ignorar
Fínčina jättää huomiotta
Nórčina utelate
Baskičtina baztertu
Srbčina ostaviti po strani, zanemariti
Macedónčina заборави, остави настрана
Slovinčina spregledati, zanemariti
Slovenčina ignorovať, nebrať do úvahy
Bosniansky zanemariti
Chorvátčina ostaviti po strani, zanemariti
Ukrajinčina не враховувати
Bulharčina игнорирам, пропускам
Bieloruština не ўлічваць
Indonézčina mengabaikan, mengesampingkan
Vietnamčina bỏ qua, gạt sang một bên
Uzbečtina chetga surmoq, e'tiborsiz qoldirmoq
Hindčina अलग रखना, नज़रअंदाज़ करना
Čínština 撇开, 暂不考虑
Thajčina ละเลย, วางไว้ข้างๆ
Kórejčina 무시하다, 제쳐두다
Azerbajdžančina etinasızlıq etmək, kənara qoymaq
Gruzínčina გვერდზე გადადება, უარყოფლობა
Bengálčina অবহেলা করা, বিচ্ছিন্ন রাখা
Albánčina injoroj, lënë mënjanë
Maráthčina एकीकडे ठेवणे, दुर्लक्षित करणे
Nepálčina उपेक्षा गर्नु, पछाडि राख्नु
Telugčina ఉపేక్షించు, పక్కన పెట్టడం
Lotyština ignorēt, nolikt malā
Tamilčina பக்கமாக வைக்க, புறக்கணிக்க
Estónčina eira, kõrvale jätta
Arménčina անտեսել, կողքին դնել
Kurdčina bêhîs kirin, lejê dan
Hebrejčinaלהשאיר בצד
Arabčinaتجاهل
Perzštinaکنار گذاشتن
Urdčinaنظرانداز کرنا، چھوڑ دینا
...

Preklady

Konjugácia

lässt beiseite · ließ beiseite (ließe beiseite) · hat beiseitegelassen

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁵ iba v hovorovom použití

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 292057