Definícia slovesa herausbeißen

Definícia slovesa herausbeißen (odkúsnuť, prekonávať): mit den Zähnen ein Stück fassen und vom Ganzen abtrennen; sich aus einer misslichen Lage befreien s významami, synonymami, predložkami, objektmi s pádom, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami časovania.

sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · zvratný · pasív>
heraus·beißen

beißt heraus · biss heraus (bisse heraus) · hat herausgebissen

Angličtina bite off, bite one's way out, chip a tooth, emphasize, highlight, outdo, outshine, surpass

mit den Zähnen ein Stück fassen und vom Ganzen abtrennen; sich aus einer misslichen Lage befreien

(sich+A, akuz.)

» Und ganz besonders seinen Schwager wollte er herausbeißen . Angličtina And especially he wanted to bite out his brother-in-law.

Významy

a.mit den Zähnen ein Stück fassen und vom Ganzen abtrennen
b.sich aus einer misslichen Lage befreien
c.besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
d.die eigene Wichtigkeit rauskehren, etwas besonders betonen
...

Konjugácia Významy

Použitia

(sich+A, akuz.)

pasív možný


Predložky Použitia

Synonymá

Zatiaľ nie sú definované žiadne synonymá.

Príkladové vety

  • Und ganz besonders seinen Schwager wollte er herausbeißen . 
    Angličtina And especially he wanted to bite out his brother-in-law.
  • Der Welpe hat einen Fetzen aus dem Handtuch herausgebissen . 
    Angličtina The puppy has bitten off a piece of the towel.
  • Beim Öffnen der Bierflasche hatte sie sich einen Eckzahn herausgebissen . 
    Angličtina While opening the beer bottle, she bit off a canine tooth.

Príkladové vety

Preklady

Angličtina bite off, bite one's way out, chip a tooth, emphasize, highlight, outdo, outshine, surpass
Ruština выбить зуб, выделять, вырваться, опережать, откусить, подчеркивать, превосходить
španielčina arrancar, enfatizar, liberarse, morder, perder un diente, resaltar, sobrepasar, superar, ...
francúzština mordre, découper, dégager, dépasser, libérer, mettre en avant, perdre une dent, souligner, ...
turečtina diş kaybetmek, dişle koparmak, geçmek, zor durumdan kurtulmak, önemini vurgulamak, üstün olmak
portugalčina arrancar, destacar, enfatizar, libertar-se, morder, perder dente, superar, ultrapassar, ...
taliančina perdere mordendo, togliere, trarsi d’impiccio, battere, dente, liberarsi, mettere in evidenza, mordere, ...
rumunčina mușca, depăși, evidenția, mânca, pierde un dinte, scăpa, sublinia, întrece
Maďarčina kiharap, felülmúlni, fogvesztés, hangsúlyoz, kiemel, kiszabadulás, megelőzni
Poľština wygryźć, odgryźć, podkreślać, przewyższać, stracić ząb, uwypuklać, wygrywać, wyzwolić się
Gréčtina απελευθερώνομαι, αποκόπτω, δαγκώνω, τονίζω, υπερτερώ, υπογραμμίζω, χάνω δόντι
Holandčina afbijten, afbreken, benadrukken, onderstrepen, ontsnappen, overtreffen, overwinnen
čeština odkousnout, překonávat, převyšovat, převyšující, ukousnout, vylomit zub, vysvobodit se, vyzdvihnout, ...
Švédčina befria sig, betona, bita av, tappa tand, understryka, utklassning, överträffa
Dánčina befri, bide, fremhæve, overgå, tabe en tand, udstikke, understrege
Japončina かじる, 凌ぐ, 勝る, 噛み切る, 強調する, 歯を失う, 目立たせる, 脱出する, ...
katalánčina destacar, alliberar-se, arrencar, mordiscar, perdre un dent, ressaltar, superar
fínčina hampaat irtoavat, irrottaa, korostaa, pureskella, tuoda esiin, vapautua, voittaa, ylittää
nórčina bite av, bitt, bitt av, fremheve, frigjøre seg, overgå, understreke, utkonkurrere
baskičtina askatzea, gainditzea, garrantzia azpimarratu, hortz bat galdu, irabaztea, mordea
srbčina istaknuti, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se
macedónčina изгребам, изгуби заб, истакнување, надминува, ослободување, претекнува
slovinčina izgubiti zob, izpostaviti, izstopati, izvleči se, odgrizniti, poudariti, premagati
Slovenčina odkúsnuť, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vyslobodiť sa, vyzdvihnúť, zdôrazniť
bosniansky istaknuti, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se, prevazići
chorvátčina istaknuti, izgristi, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se
Ukrajinčina відкусити, вибити зуб, вибратися, виділити, випереджати, перемагати, підкреслити
bulharčina изпадане на зъб, изпреварване, изтъквам, надмощие, освобождавам се, отхапвам, подчертавам
Bieloruština адкусіць, выгаджваць, выдзяляць, выдраць зуб, вызваленне, падкрэсліваць, пераўзыходзіць
Hebrejčinaלְאַבֵּד שֵׁן، להבליט، להדגיש، להתעלות، לנצח، לנשוך، לשחרר את עצמך
arabčinaقضم، إبراز، تأكيد، تجاوز، تحرر، تفوق، عض، كسر السن
Perzštinaاهمیت دادن، برتر بودن، برجسته کردن، بریدن، دندان از دست دادن، رهایی، پیشی گرفتن، گاز زدن
urdčinaاہمیت اجاگر کرنا، بہتر ہونا، خاص طور پر زور دینا، دانت کھونا، مقابلہ کرنا، نکالنا، چبانا، کاٹنا

Preklady

Konjugácia

beißt heraus · biss heraus (bisse heraus) · hat herausgebissen

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁵ iba v hovorovom použití

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 963541, 963541, 963541, 963541, 963541