Použitie anglického slovesa ehren

Použitie nemeckého slovesa ehren (ctiť, vážiť si): s predložkami, nepriamym objektom, priamym objektom, pasívnymi informáciami, použitím a prostredím vo valenčnom slovníku.

C2 · sloveso · haben · pravidelný · prechodný

ehren

Objekty

akuz.

  • jemand/etwas ehrt
  • etwas ehrt jemanden
  • jemand ehrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ehrt etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden/etwas

Predložky

(mit+D, für+A)

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas

Modálne informácie

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas

Pasív

pasív nie je možný


Prehľad
a. sloveso · haben · pravidelný

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren

Aktívny

  • jemand/etwas ehrt
b. sloveso · haben · pravidelný · prechodný · <tiež: pasív>

etwas gereicht jemandem zur Ehre

akuz.

Aktívny

  • etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt

Stavové pasívum

  • jemand ist (von etwas) geehrt

Procesné pasívum

  • jemand wird (von etwas) geehrt
c. sloveso · haben · pravidelný

Respekt zollen; achten, respektieren

Aktívny

  • jemand/etwas ehrt
d. sloveso · haben · pravidelný

jemanden auszeichnen; auszeichnen

Aktívny

  • jemand/etwas ehrt
z. sloveso · haben · pravidelný · prechodný

stolz machen; verehren, achten, anerkennen, würdigen, akzeptieren

akuz., (mit+D, für+A)

Aktívny

  • etwas ehrt jemanden
  • jemand ehrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ehrt
  • jemand/etwas ehrt etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden/etwas

Preklady

Angličtina honor, respect, esteem, honour, award, bestow honor (upon), dignify, glorify, ...
Ruština почитать, уважать, чтить, награждать, почтить, уважение, ценить, чествовать, ...
španielčina honrar, respetar, glorificar, homenajear, honestar, premiar, valorar
Francúzština honorer, respecter, estimer, honorer h muet, rendre hommage, rendre hommage à, rendre honneur à, récompenser
turečtina onurlandırmak, saygı göstermek, şereflendirmek
Portugalčina honrar, prestar homenagem, respeitar, dignificar, distinção, homenagear, prestar homenagem a, reverenciar, ...
Taliančina onorare, rispettare, fare onore, insignire di, premiare, rendere omaggio, stimare
Rumunčina onora, onorare, aprecia, distinge, respect, respecta
Maďarčina megbecsülni, tiszteletet adni, kitüntetni, megbecsülés, tisztelet, tisztelni
Poľština honorować, czcić, być dla zaszczytem, uczcić, uhonorować, wyróżniać
Gréčtina σεβασμός, τιμώ, τιμή, εκτιμώ, σέβομαι, τιμάω
Holandčina eer, eren, eer aandoen, sieren
Čeština ctít, vážit si, ocenit, poctít, uctít, vyznamenat
Švédčina hedra, ära, respektera, förära, utmärka, vara en ära, ärva
Dánčina ære, æres, holde i hævd, hædre, udmærke
Japončina 尊敬する, 称える, 名誉を与える, 尊敬, 敬意, 敬意を表する, 称賛する, 表彰する
katalánčina honorar, honor, respectar, distingir, estimar, honrar
Fínčina kunnioittaa, arvostaa
Nórčina hedre, ære, respektere
Baskičtina ohore eman, estimatu
Srbčina odati počast, poštovati, ceniti, odavati počast, počastiti
Macedónčina почитува, оддавање почит
Slovinčina častiti, spoštovati, ceniti, nagraditi, počasiti
Slovenčina ctiť, vážiť si, oceniť, pocta, vyznamenávať, úcta, česť
Bosniansky odati počast, poštovati, cijeniti, počastiti
Chorvátčina odati počast, poštovati, počastiti, cijeniti, odlikovati
Ukrajinčina вшановувати, шанувати, поважати, відзначати
Bulharčina почитам, уважавам, отличавам, почит, уважение
Bieloruština павага, шанаваць, паважаць, шанаванне, ўшаноўваць
Indonézčina menghormati, menghargai, memberikan penghargaan
Vietnamčina tôn kính, tôn trọng, vinh danh, kính trọng, trao tặng, tôn vinh
Uzbečtina hurmat qilmoq, ehtirom qilmoq, shon-sharaf berish
Hindčina आदर देना, सम्मान करना, सम्मान देना, आदर करना, सम्मानित करना
Čínština 尊敬, 致敬, 表彰
Thajčina ให้เกียรติ, เคารพ, มอบรางวัล, ยกย้อง
Kórejčina 존경하다, 경의를 표하다, 상을 수여하다, 영예를 주다
Azerbajdžančina hörmət etmək, hörmət göstərmək, hörmət etmek, mükafatlandırmaq, şərəf vermək
Gruzínčina ვცემ პატივს, პატივისცემა, პატივს ვცემ, პატივს სცემს, სცემ
Bengálčina সম্মান করা, আদর করা, মান করা, সম্মান দেওয়া, সম্মান দেখানো
Albánčina nderoj, respektoj, vlerësoj
Maráthčina आदर करणे, मान देणे, आदर दाखवणे, आदर देणे, सन्मान करणे, सम्मान देणे
Nepálčina सम्मान गर्नु, आदर गर्नु, सम्मान प्रदान गर्नु
Telugčina గౌరవించడం, గౌరవం ఇవ్వడం, గౌరవం చూపించు, గౌరవించటం, గౌరవించు, పురస్కరించడం
Lotyština godināt, cieņu izrādīt, apbalvot, respektēt
Tamilčina கௌரவிக்க, மரியாதை காட்டு, மரியாதை காட்டுதல், மரியாதை கொடு, மரியாதை செலுத்து, மரியாதை வழங்கு, மரியாதை வழங்குதல்
Estónčina au anda, austama, austa, tunnustama
Arménčina հարգել, հարգանք ցույց տալ, պարգևատրել
Kurdčina hurmet kirin, rêz dan, rêz kirin, rûmet kirin, şeref kirin
Hebrejčinaכבוד، לכבד، להוקיר
Arabčinaتكريم، احترام، إكرام، شرف، كرم، يُعزِّز، يُقدِّر
Perzštinaاحترام گذاشتن، افتخار دادن، ارزش قائل شدن، تکریم، شایسته دانستن، ارج نهادن، مفتخر کردن
Urdčinaعزت دینا، عزت، احترام، احترام کرنا، قدر کرنا
...

Preklady

Synonymá

Konjugácia

ehrt · ehrte · hat geehrt

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁵ iba v hovorovom použití

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 24505, 24505, 24505, 24505

* Synonymá čiastočne pochádzajú z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohli byť následne upravené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ehren