Použitie anglického slovesa fortschicken
Použitie nemeckého slovesa fortschicken (poslať, nepustiť): s predložkami, nepriamym objektom, priamym objektom, pasívnymi informáciami, použitím a prostredím vo valenčnom slovníku.
C2 ·
sloveso · haben · pravidelný · prechodný · oddeliteľný · <tiež: pasív>
Prehľad
fort·schicken
Objekty
(akuz.)
-
jemand/etwas schickt
fort
-
jemand/etwas schickt
etwas fort
-
jemand/etwas schickt
jemanden fort
-
jemand/etwas schickt
jemanden/etwas fort
Pasív
pasív možný
Prehľad
jemanden zu einem anderen Ort abzuholen; entsenden, losschicken, wegschicken
Aktívny
jemand/etwas schickt
fort
Pasív
pasív nie je možný
jemanden nicht wegzugehen; abweisen, abwimmeln
Aktívny
jemand/etwas schickt
fort
Pasív
pasív nie je možný
eine Sache versenden; abschicken, absenden, versenden
Aktívny
jemand/etwas schickt
fort
Pasív
pasív nie je možný
wegschicken; aussenden, abblitzen lassen, entsenden, (jemanden) zurückweisen, abordnen
(akuz.)
Aktívny
jemand/etwas schickt
etwas fort
jemand/etwas schickt
fort
jemand/etwas schickt
jemanden fort
jemand/etwas schickt
jemanden/etwas fort
Procesné pasívum
- (von
jemandem/etwas ) wirdfortgeschickt
etwas wird (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand wird (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
Stavové pasívum
- (von
jemandem/etwas ) istfortgeschickt
etwas ist (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand ist (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
Preklady
send away, dismiss, order away, send forth, send off, dispatch, send
отправить, отправлять, отослать, отсылать, не отпускать
enviar, mandar, despedir, echar, mandar a casa, detener, retener
expédier, renvoyer, chercher, envoyer, retenir, récupérer
göndermek, yollamak, göndermemek
enviar, mandar, despachar, despedir, mandar embora, não deixar ir, remeter
mandare via, inviare, non lasciare, portare, prelevare, spedire
trimite, reține pe cineva
elküldeni, küldeni
wysłać, odesłać, odprawiać, odprawić, odsyłać, wysyłać, nie pozwalać odejść, przesłać
απομακρύνω, στέλνω, ταχυδρομώ, αποστολή, κρατώ, παραλαμβάνω
verzenden, wegsturen, wegzenden, afhalen, afschikken, sturen
odeslat, odesílat, posílat pryč, posílatslat pryč, poslat, nepustit, přesunout
skicka iväg, avvisa, hämta, skicka
sende bort, afhente, holde tilbage, sende
送る, 留まる, 発送する, 移動させる
enviar, mandar, no deixar marxar, recollir
lähettää, noutaa, siirtää, toimittaa
forsende, hente, holde tilbake, sende
bidali, ez joan
ne pustiti, odvesti, poslati, slati
испратити, не испраќа, пратам
ne pustiti, odpeljati, poslati
poslať, nepustiť, odoslať, odviesť
ne pustiti, odvesti, poslati, slati
poslati, ne pustiti
відправити, не відпускати
изпращам, не изпращам, пращам
адвезці, адпраўляць, забраць, не адпускаць
לשלוח، להעביר
إرسال
فرستادن، ارسال، انتقال دادن
بھیجنا، روکنا، منتقل کرنا
Preklady
Synonymá
- a.≡ entsenden ≡ losschicken ≡ wegschicken
- b.≡ abweisen ≡ abwimmeln
- c.≡ abschicken ≡ absenden ≡ versenden
- z.≡ abbügeln ≡ ablehnen ≡ abordnen ≡ aussenden ≡ beordern ≡ delegieren ≡ deputieren ≡ entsenden ≡ schicken ≡ verschmähen, ...
Synonymá
Konjugácia
schickt
fort·
schickte
fort· hat
fortgeschickt
Prítomný čas
schick(e)⁵ | fort |
schickst | fort |
schickt | fort |
Minulý čas
schickte | fort |
schicktest | fort |
schickte | fort |
Konjugácia