Použitie anglického slovesa sichern

Použitie nemeckého slovesa sichern (zabezpečiť, ochrániť): s predložkami, nepriamym objektom, priamym objektom, pasívnymi informáciami, použitím a prostredím vo valenčnom slovníku.

B1 · sloveso · haben · pravidelný · pasív · <tiež: prechodný · neprechodný · zvratný>

sichern

Objekty

akuz., (sich+A, sich+D, dat.)

  • jemand/etwas sichert
  • etwas sichert etwas
  • jemand sichert etwas
  • jemand sichert etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas jemandem
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas sich
  • jemand/etwas sichert sich
  • jemand/etwas sichert sich etwas
  • jemand/etwas sichert sich gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert sich vor/gegen etwas

Predložky

(gegen+A, vor+D)

  • jemand/etwas sichert etwas gegen etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert gegen etwas
  • jemand/etwas sichert gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert sich gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert sich vor/gegen etwas
  • jemand/etwas sichert vor etwas
  • jemand/etwas sichert vor jemandem/etwas

Modálne informácie

  • jemand sichert etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas mittels irgendetwas

Pasív

pasív možný


Prehľad
a. sloveso · haben · pravidelný

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

b. sloveso · haben · pravidelný

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

c. sloveso · haben · pravidelný

[Sport] jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

d. sloveso · haben · pravidelný

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

e. sloveso · haben · pravidelný

[Polizei] an einem Tatort Spuren aufnehmen

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

f. sloveso · haben · pravidelný

etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

g. sloveso · haben · pravidelný · zvratný

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen

sich+A

Aktívny

  • jemand/etwas sichert
  • jemand/etwas sichert sich

Pasív

pasív nie je možný

h. sloveso · haben · pravidelný

[Militär] wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

i. sloveso · haben · pravidelný

[Computer] Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern

Aktívny

  • jemand/etwas sichert

Pasív

pasív nie je možný

z. sloveso · haben · pravidelný · pasív · <tiež: prechodný · neprechodný · zvratný>

[Computer, Tiere] Wild sichert; verschaffen; konfiszieren, schützen, speichern, retten

akuz., (sich+A, sich+D, dat., gegen+A, vor+D)

Aktívny

  • etwas sichert etwas
  • jemand sichert etwas
  • jemand sichert etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert
  • jemand/etwas sichert etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert gegen etwas
  • jemand/etwas sichert gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor jemanden/jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas jemandem
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas sich
  • jemand/etwas sichert sich
  • jemand/etwas sichert sich etwas
  • jemand/etwas sichert sich gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert sich vor/gegen etwas
  • jemand/etwas sichert vor etwas
  • jemand/etwas sichert vor jemandem/etwas

Stavové pasívum

  • (von jemandem/etwas) ist gesichert
  • etwas ist (durch jemanden) gesichert
  • etwas ist (durch jemanden) mittels irgendetwas gesichert
  • etwas ist (von etwas) gesichert
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas ist gegen etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas ist gegen jemanden/etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas ist vor etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas ist vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • gegen etwas ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • gegen jemanden/etwas ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gesichert
  • jemand/etwas ist gegen/vor etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas ist gegen/vor jemanden/jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas ist gegen/vor jemanden/jemandem/etwas (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gesichert
  • jemand/etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas ist sich (von jemandem/etwas) gesichert
  • sich ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • vor etwas ist (von jemandem/etwas) gesichert
  • vor jemandem/etwas ist (von jemandem/etwas) gesichert

Procesné pasívum

  • (von jemandem/etwas) wird gesichert
  • etwas wird (durch jemanden) gesichert
  • etwas wird (durch jemanden) mittels irgendetwas gesichert
  • etwas wird (von etwas) gesichert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas wird gegen etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas wird gegen jemanden/etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas wird vor etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • etwas wird vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • gegen etwas wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • gegen jemanden/etwas wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gesichert
  • jemand/etwas wird gegen/vor etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas wird gegen/vor jemanden/jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas wird gegen/vor jemanden/jemandem/etwas (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gesichert
  • jemand/etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) gesichert
  • jemand/etwas wird sich (von jemandem/etwas) gesichert
  • sich wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • vor etwas wird (von jemandem/etwas) gesichert
  • vor jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) gesichert

Preklady

Angličtina secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard, ...
Ruština защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться, ...
španielčina asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar, ...
Francúzština protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, acquérir, affermir, ...
turečtina korumak, güvence altına almak, sağlamak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti altına almak, garanti vermek, ...
Portugalčina assegurar, garantir, proteger, salvar, armazenar, confirmar, desengatilhar, guardar, ...
Taliančina garantire, assicurare, proteggere, salvaguardare, salvare, accertare, acquisire, archiviare, ...
Rumunčina asigura, proteja, protejare, confirma, garanta, obține, salva, salvarea, ...
Maďarčina biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez, ...
Poľština zabezpieczyć, ochronić, chronić, zapewnić, zabezpieczać, zapisywać, gwarantować, ochraniać, ...
Gréčtina ασφαλίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία, εξασφαλίζω, αποθήκευση, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, ...
Holandčina beveiligen, beschermen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, behalen, ...
Čeština zajistit, zajišťovat, ochránit, zabezpečit, chránit, garantovat, postarat se, potvrdit, ...
Švédčina säkra, skydda, trygga, garantera, spara, säkerhetskopiera, säkerställa, bekräfta, ...
Dánčina sikre, beskytte, bekræfte, garanti, gemme, låse, skaffe
Japončina 確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する, ...
katalánčina assegurar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar, guardar, ...
Fínčina varmistaa, suojata, turvata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada, suojaaminen, ...
Nórčina sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
Baskičtina babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu, ...
Srbčina osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati, ...
Macedónčina заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен, ...
Slovinčina varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti, ...
Slovenčina zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať, ...
Bosniansky osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati, ...
Chorvátčina osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
Ukrajinčina забезпечити, захищати, забезпечувати, захистити, гарантувати, запобігати, застрахувати, зберегти, ...
Bulharčina осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам, ...
Bieloruština забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць, ...
Indonézčina melindungi, berusaha mendapatkan, memastikan, membuktikan, mendapatkan, mengamankan, mengamankan dengan tali, mengesahkan, ...
Vietnamčina bảo vệ, đảm bảo, buộc dây an toàn, bảo đảm, chứng thực, cất giữ súng an toàn, cố gắng giành được, khóa súng, ...
Uzbečtina aniqlash, belay qilish, dalil to'plash, himoya qilish, kafolatlamoq, ma'lumot saqlash, ma'lumotlarni saqlash, olish, ...
Hindčina गारंटी देना, डेटा सहेजना, पाने की कोशिश करना, पुष्टि करना, बंदूक लॉक करना, बंदूक सुरक्षित रखना, बेलाय करना, रक्षा करना, ...
Čínština 保障, 保存, 保存数据, 保护, 写入磁盘, 取证, 妥善保管枪支, 守卫, ...
Thajčina ป้องกัน, บันทึก, บันทึกข้อมูล, พยายามได้มา, พิสูจน์, ยืนยัน, รวบรวมหลักฐาน, รัดด้วยเชือก, ...
Kórejčina 단서를 확보하다, 데이터 저장, 벨레이하기, 보장하다, 보호하다, 안전하게 하다, 얻으려 애쓰다, 입증하다, ...
Azerbajdžančina doğrulamaq, dəlil toplamaq, ip ilə sabitləmək, mühafizə etmək, məlumatları yadda saxlamaq, qorumaq, saxlamaq, silahı kilidləmək, ...
Gruzínčina ამოწმება, ბელეი, გარანტირება, დასტურება, დაცვა, იარაღი უსაფრთხოდ შენახვა, იარაღი ჩაკეტვა, მოიპოვო, ...
Bengálčina গ্যারান্টি দেওয়া, ডেটা সংরক্ষণ, নিরাপদ করা, নিশ্চিত করা, পাবার চেষ্টা করা, প্রমাণ করা, প্রমাণ সংগ্রহ করা, বন্দুক তালা দেওয়া, ...
Albánčina mbroj, garantoj, konfirmoj, kyç armën, marr, mbledh prova, përpiqem të fitoj, ruaj, ...
Maráthčina गारंटी देणे, जतन, जतन करा, डेटा जतन करा, पुरावा गोळा करणे, पुष्टि करना, बंदूक लॉक करणे, बंदूक सुरक्षित ठेवणे, ...
Nepálčina रक्षा गर्नु, जतन गर्नु, डेटा सुरक्षित गर्नु, निश्चित गर्नु, पक्का गर्नु, पाउन प्रयास गर्नु, पुष्टि गर्नु, प्राप्त गर्नु, ...
Telugčina నిర్ధారించు, కాపాడటం, డేటా నిలువు చేయడం, పొందడం, పొందేందుకు ప్రయత్నించు, బందూకును లాక్ చేయడం, బందూకును సురక్షితంగా ఉంచడం, బెలే చేయడం, ...
Lotyština aizsargāt, apstiprināt, censties iegūt, datus saglabāt, datus uzglabāt, droši uzglabāt ieroču, garantēt, iegūt, ...
Tamilčina பாதுகாக்கு, உறுதி செய்ய, உறுதிப்படுத்துவது, சான்றுகளை சேகரிக்க, சேமிக்க, தரவுகளை சேமிக்கவும், துப்பாக்கியை பாதுகாக்கு, துப்பாக்கியை பூட்டு, ...
Estónčina kaitsta, andmete salvestamine, garanteerima, hankima, kinnitada, köiega kinnitada, püüa saada, relva lukustama, ...
Arménčina ապահովել, պաշտպանել, Տվյալներ պահել, ապացուցել, բելեյ անել, զենքը անվտանգ պահել, զենքը լոկացնել, հաստատել, ...
Kurdčina parastin, belay kirin, daneyên parastin, delil toplamak, destgirtin, elde kirin, kefîl kirin, piştrast kirin, ...
Hebrejčinaלהגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח، ...
Arabčinaتأمين، حماية، حفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، تأكيد، تحقق
Perzštinaایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن، تأیید کردن، حراست کردن، ...
Urdčinaمحفوظ کرنا، یقینی بنانا، بچانا، بند کرنا، تحفظ دینا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا، ...
...

Preklady

Synonymá

Konjugácia

sichert · sicherte · hat gesichert

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁴ zriedka používané ⁵ iba v hovorovom použití

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193

* Synonymá čiastočne pochádzajú z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohli byť následne upravené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): sichern