Použitie anglického slovesa stehen

Použitie nemeckého slovesa stehen (stáť, byť): s predložkami, nepriamym objektom, priamym objektom, pasívnymi informáciami, použitím a prostredím vo valenčnom slovníku.

A1 · sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein · neprechodný · prechodný · zvratný>

stehen

Objekty

(sich+A, dat., akuz.)

  • etwas steht
  • etwas steht ein solcher/eine solche/ein solches
  • etwas steht so
  • jemand/etwas steht
  • jemand/etwas steht so
  • etwas steht jemandem irgendwie
  • jemand/etwas steht jemandem
  • jemand/etwas steht jemandem irgendwie
  • jemand/etwas steht jemanden/etwas
  • jemand/etwas steht sich

Predložky

(hinter+D, für+A, nach+D, gegenüber+D, unter+D, um+A, über+A, über+D, neben+D, auf+D, mit+D, zu+D, auf+A, vor+D)

  • etwas steht auf etwas
  • etwas steht unter etwas
  • jemand steht auf jemanden/etwas
  • jemand steht vor etwas
  • jemand steht zu etwas
  • jemand steht zu jemandem
  • jemand steht zu/gegenüber jemandem/etwas irgendwie
  • jemand/etwas steht auf etwas
  • jemand/etwas steht auf jemanden
  • jemand/etwas steht auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas steht für etwas
  • jemand/etwas steht für jemanden/etwas
  • jemand/etwas steht hinter etwas
  • jemand/etwas steht hinter jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht neben etwas
  • jemand/etwas steht neben sich
  • jemand/etwas steht um/mit jemanden/jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht unter etwas
  • jemand/etwas steht vor etwas
  • jemand/etwas steht vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht zu etwas
  • jemand/etwas steht zu jemandem
  • jemand/etwas steht zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht über etwas

Modálne informácie

  • etwas steht irgendwann ein solcher/eine solche/ein solches
  • etwas steht irgendwann so
  • etwas steht irgendwie
  • etwas steht irgendwo
  • etwas steht jemandem irgendwie
  • etwas/jemand steht irgendwo
  • jemand steht zu/gegenüber jemandem/etwas irgendwie
  • jemand/etwas steht irgendwie
  • jemand/etwas steht irgendwie so
  • jemand/etwas steht irgendwo
  • jemand/etwas steht jemandem irgendwie

Pasív

pasív nie je možný


Prehľad
a. sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein⁹>

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten

Aktívny

  • jemand/etwas steht
b. sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein⁹>

sich irgendwo befinden; sich befinden, sich aufhalten

Aktívny

  • jemand/etwas steht
c. sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein⁹>

sich in einer vertikalen Position befinden

Aktívny

  • jemand/etwas steht
d. sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein⁹>

nicht funktionieren, nicht arbeiten

Aktívny

  • jemand/etwas steht
e. sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein⁹>

gut passen

Aktívny

  • jemand/etwas steht
z. sloveso · haben · nepravidelný · <tiež: sein · neprechodný · prechodný · zvratný>

[Sport, Tiere, Verkehr] sich stellen; stellvertretend sein; stillstehen, geschrieben stehen, aufrecht stehen, (etwas) unterschreiben

(sich+A, dat., akuz., hinter+D, in+D, für+A, nach+D, gegenüber+D, unter+D, über+D, um+A, über+A, neben+D, auf+D, mit+D, auf+A, zu+D, vor+D)

Aktívny

  • etwas steht
  • etwas steht auf etwas
  • etwas steht ein solcher/eine solche/ein solches
  • etwas steht irgendwann ein solcher/eine solche/ein solches
  • etwas steht irgendwann so
  • etwas steht irgendwie
  • etwas steht irgendwo
  • etwas steht jemandem irgendwie
  • etwas steht so
  • etwas steht unter etwas
  • etwas/jemand steht irgendwo
  • jemand steht auf jemanden/etwas
  • jemand steht vor etwas
  • jemand steht zu etwas
  • jemand steht zu jemandem
  • jemand steht zu/gegenüber jemandem/etwas irgendwie
  • jemand/etwas steht
  • jemand/etwas steht auf etwas
  • jemand/etwas steht auf jemanden
  • jemand/etwas steht auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas steht für etwas
  • jemand/etwas steht für jemanden/etwas
  • jemand/etwas steht hinter etwas
  • jemand/etwas steht hinter jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht irgendwie
  • jemand/etwas steht irgendwie so
  • jemand/etwas steht irgendwo
  • jemand/etwas steht jemandem
  • jemand/etwas steht jemandem irgendwie
  • jemand/etwas steht jemanden/etwas
  • jemand/etwas steht nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht neben etwas
  • jemand/etwas steht neben sich
  • jemand/etwas steht sich
  • jemand/etwas steht so
  • jemand/etwas steht um/mit jemanden/jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht unter etwas
  • jemand/etwas steht vor etwas
  • jemand/etwas steht vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht zu etwas
  • jemand/etwas steht zu jemandem
  • jemand/etwas steht zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas steht über etwas

Preklady

Angličtina stand, suit, back, be, (like), adhere (to), be (at), be (behind), ...
Ruština стоять, подходить, встать, идти
španielčina estar, estar de pie, quedar bien, estar derecho, estar en pie, estar parado, estar paralizado, estar vertical, ...
Francúzština être debout, se tenir, bien s'adapter, debout, nicht arbeiten, nicht funktionieren, se trouver, être, ...
turečtina bulunmak, ayakta durmak, durmak, kalmak, olmak, iyi oturmak, işe yaramamak, uygun olmak, ...
Portugalčina estar, estar de pé, ficar de pé, apoiar, estar em pé, ficar, ajustar, encaixar, ...
Taliančina stare, esserci, essere in piedi, stare bene, trovarsi, addirsi, andare a, donare a, ...
Rumunčina sta, se afla, nu funcționa, nu lucra, se potrivi bine, sta in picioare
Maďarčina állni, helyezkedni, jól illik, nem dolgozik, nem működik
Poľština stać, być, być do twarzy, być w pionie, dobrze pasować, nie działać, nie funkcjonować, stanąć
Gréčtina στέκομαι, βρίσκομαι, δεν δουλεύει, είμαι όρθιος, μη λειτουργεί, ταιριάζω
Holandčina staan, goed passen, niet functioneren, niet werken, zich bevinden
Čeština stát, být, být ve vzpřímené poloze, dobře sedět, nefungovat, nepracovat
Švédčina stå, befinna sig, inte arbeta, inte fungera, passa bra
Dánčina stå, ikke arbejde, ikke fungere, passende
Japončina 立つ, 立っている, いる, 動作しない, 合う, 存在する, 機能しない, 適合する
katalánčina no funcionar, estar de peu, estar dret, encaixar bé, escaure, estar, estar aturat, estar en peu, ...
Fínčina seisoa, seistä, olla, olla pois käytöstä, olla rikki, pystyssä, pysyä, sopii hyvin
Nórčina stå, befinne seg, ikke fungere, ikke virke, kle, passe godt
Baskičtina egon, altxatu, funtzionatu ez, lan egin ez, ondo egon, stand
Srbčina stajati, biti na nogama, biti uspravno, dobro odgovarati, nalaziti se, ne funkcionisati, ne raditi
Macedónčina стои, добро одговара, наоѓа, не работи, не функционира
Slovinčina stati, biti, biti pokončno, dobro ustrezati, ne deluje, ne funkcionira
Slovenčina stáť, byť, dobré sedieť, nachádzať sa, nefungovať, nepracovať
Bosniansky stajati, biti, biti na nogama, biti uspravan, dobro odgovarati, nalaziti se, ne funkcionirati, ne raditi
Chorvátčina stajati, biti na nogama, biti uspravno, dobro odgovarati, nalaziti se, ne funkcionirati, ne raditi, Stojati
Ukrajinčina стояти, знаходитися, знаходитися в вертикальному положенні, не працювати, не функціонувати, підходити
Bulharčina стоя, бъда, добре пасва, намирам се, не работи, не функционира, седя
Bieloruština знаходзіцца, стаяць, добра падыходзіць, не працаваць, не функцыянаваць
Indonézčina berdiri, berada, cocok, mogok, rusak
Vietnamčina đứng, hỏng, nằm ở, phù hợp, trục trặc
Uzbečtina turmoq, buzilmoq, joyida bo'lish, mos kelmoq, nosoz bo‘lmoq
Hindčina खड़ा होना, खराब होना, बंद होना, मेल खाना, स्थित होना
Čínština 站立, 位于, 出故障, 坏, 适合
Thajčina ยืน, ขัดข้อง, อยู่ที่, เข้ากัน, เสีย
Kórejčina 서다, 고장 나다, 멈추다, 어딘가에 있다, 어울리다
Azerbajdžančina ayakta durmaq, ayaqda durmaq, durmaq, işləməmək, pozulmaq, yarashır, yerində olmaq
Gruzínčina გაფუჭება, დადგომა, დგომა, მდებარეობს, მწყობრიდან გამოსვლა, უხდება
Bengálčina খাড়া থাকা, খারাপ হওয়া, থাকা, দাড়ানো, নষ্ট হওয়া, মেল খায়
Albánčina qëndroj, ndodhet, prishem, përshtatet
Maráthčina उभे राहणे, एखाद्या ठिकाणी असणे, जुळणे, बंद पडणे, बिघडणे
Nepálčina खडा हुनु, खराब हुनु, बिग्रिनु, मेल खानु, स्थित हुनु
Telugčina ఏక్కడైనా ఉంది, దోషం రావు, నిలబడటం, నిలబడు, నిలుచు, పాడైపోవు, సరిపోవడం
Lotyština stāvēt, atrasties, nedarboties, piestāvēt, sabojāties
Tamilčina இருக்கிறது, கெடுதல், கோளாறு ஏற்படுதல், நின்று நிற்கும், நிற்க, பொருத்து
Estónčina seista, asub, riknema, sobima
Arménčina կանգնել, գտնվում է, խափանվել, հարմարել, չաշխատել
Kurdčina li wir hebûn, rawestîn, standin, têk çûn, westan, xirab bûn, yaraşır
Hebrejčinaלעמוד، לא לעבוד، לא לפעול، להימצא، להתאים
Arabčinaالوقوف، تناسب جيدًا، لا يشتغل، لا يعمل، وجد، وقف، يقع، يقف
Perzštinaایستادن، قرار داشتن، باچیزی مطابق بودن، خوب بودن، عمل نکردن، قرار دادن، پابرجابودن، کار نکردن
Urdčinaکھڑا ہونا، اچھی طرح فٹ ہونا، غلط ہونا، موجود ہونا، کام نہ کرنا، کھڑے رہنا، کھڑے ہونا
...

Preklady

Synonymá

z.≡ abgefrühstückt ≡ abgehakt ≡ abgeschlossen ≡ abgetan ≡ durch ≡ erledigt ≡ fertig ≡ fertiggestellt ≡ gegessen ≡ geklärt, ...

Synonymá

Konjugácia

steht · stand (stünde/stände) · hat gestanden

steht · stand (stünde/stände) · istgestanden

Konjugácia
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁹ južné Nemecko ⁵ iba v hovorovom použití ⁷ zastarané

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4911, 4911, 4911, 4911, 4911

* Synonymá čiastočne pochádzajú z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohli byť následne upravené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): stehen