Definícia podstatného mena Mitleid

Definícia podstatného mena Mitleid (ľútosť, súcit): Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden s významami, synonymami, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami skloňovania.

B1 · podstatné meno · neutrálny · pravidelný · -s, -
Mitleid, das

Mitleid(e)s · -

Angličtina compassion, pity, sympathy, commiseration, compassionateness, mercy, pitifulness, ruth

/ˈmɪtlaɪt/ · /ˈmɪtlaɪts/

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden

» Tom hatte Mitleid . Angličtina Tom sympathized.

Významy

a.Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
z.Význam ešte nebol definovaný.

Skloňovanie Významy

Synonymá

Zatiaľ nie sú definované žiadne synonymá.

Príkladové vety

  • Tom hatte Mitleid . 
    Angličtina Tom sympathized.
  • Ich will kein Mitleid . 
    Angličtina I don't want sympathy.
  • Tom will Marias Mitleid nicht. 
    Angličtina Tom doesn't want Mary's pity.
  • Ich hatte Mitleid mit dem Jungen. 
    Angličtina I felt pity for the boy.
  • Sie hat großes Mitleid mit ihnen. 
    Angličtina She has great compassion for them.
  • Sie braucht kein Mitleid , sondern Unterstützung. 
    Angličtina She doesn't need pity, but support.
  • Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. 
    Angličtina Compassion sees the need, not the cause.
  • Er erweckt mein Mitleid . 
    Angličtina He awakens my compassion.
  • Tom erweckte Mitleid in mir. 
    Angličtina Tom awakened pity in me.
  • Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. 
    Angličtina Everyone felt deep sympathy for the victims.

Príkladové vety

Preklady

Angličtina compassion, pity, sympathy, commiseration, compassionateness, mercy, pitifulness, ruth
Ruština сострадание, сочувствие, жалость, сострада́ние
španielčina compasión, lástima, piedad, compunción, conmiseración, pena
Francúzština compassion, pitié, apitoiement, commisération
turečtina acıma, merhamet
Portugalčina compaixão, dó, pena, piedade
Taliančina compassione, misericordia, pietà, carità, commiserazione, compatimento
Rumunčina compasiune, compătimire, miloșie, milă
Maďarčina részvét, együttérzés, szánalom
Poľština litość, współczucie
Gréčtina συμπόνια, οίκτος
Holandčina medelijden, mededogen
Čeština soucit, lítost
Švédčina medkänsla, medlidande, sympati
Dánčina medfølelse, medlidenhed
Japončina 同情, 哀れみ
katalánčina compassió, llàstima, pietat
Fínčina myötätunto, sääli
Nórčina medfølelse, medlidenhet
Baskičtina errukizuna, samurtasuna
Srbčina saučešće, sažaljenje, сажаљење, самилост, сомилост
Macedónčina жалост, сожалување, сочувство
Slovinčina sočutje, sodelovanje
Slovenčina ľútosť, súcit, sústrasť
Bosniansky sažaljenje, samilost, saučešće
Chorvátčina samilost, saučut, sažaljenje
Ukrajinčina співчуття
Bulharčina жалост, състрадание
Bieloruština спагада, спачуванне, сум
Indonézčina belas kasih, kasihan
Vietnamčina thương hại, từ bi
Uzbečtina hamdardlik
Hindčina करुणा, दया
Čínština 同情, 怜悯
Thajčina เมตตา, เห็นใจ
Kórejčina 연민, 자비
Azerbajdžančina mərhəmət, rəhmət
Gruzínčina მოწყალება
Bengálčina অনুগ্রহ, দয়া
Albánčina mëshirë
Maráthčina करुणा, दया
Nepálčina करुणा, दया
Telugčina కరుణా, దయ
Lotyština līdzjūtība, žēlums
Tamilčina கருணை, தயவு
Estónčina kaastunne
Arménčina կարեկցանք
Kurdčina rahmet
Hebrejčinaחמלה، רחמים
Arabčinaشفقة، حنان، رحمة
Perzštinaهمدردی، رحم
Urdčinaرحم، ہمدردی
...

Preklady

Skloňovanie

Mitleid(e)s · -

Skloňovanie
 

Komentáre



Prihlásiť sa

⁶ iba vo vznešenom štýle

* Definície čiastočne pochádzajú z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohli byť následne zmenené. Sú voľne dostupné pod licenciou CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 133093