Definícia slovesa abfinden
Definícia slovesa abfinden (odškodniť, prijať): einen Schaden mittels Gleichwertigem ausgleichen; sich zufrieden geben, etwas akzeptieren; sich einigen; (das) Handtuch schmeißen; (sich) fügen; entsc… s významami, synonymami, predložkami, objektmi s pádom, gramatickými informáciami, prekladmi a tabuľkami časovania.
ab·finden
findet
ab
·
fand
ab
(fände
ab
) ·
hat abgefunden
compensate, accept, come to terms, compensate (for), indemnify, pay off, put up (with), put up with, resign oneself to, offset, settle
einen Schaden mittels Gleichwertigem ausgleichen; sich zufrieden geben, etwas akzeptieren; sich einigen, (das) Handtuch schmeißen, (sich) fügen, entschädigen
(sich+A, akuz., mit+D, für+A, bei+D)
» Du musst dich einfach damit abfinden
. You'll just have to come to terms with it.
Významy
- a.<prekl.> einen Schaden mittels Gleichwertigem ausgleichen, entschädigen
- b.<sich+A> <tiež: mit+D> sich zufrieden geben, etwas akzeptieren, sich einigen, (das) Handtuch schmeißen, (sich) fügen, (seinen) Widerstand aufgeben, sich begnügen
- z.Význam ešte nebol definovaný.
Konjugácia Významy
Použitia
(sich+A, akuz., mit+D, für+A, bei+D)
-
jemand/etwas findet
füretwas ab
-
jemand/etwas findet
jemanden mitetwas ab
-
jemand/etwas findet
mitetwas ab
-
jemand/etwas findet
sich beijemandem ab
-
jemand/etwas findet
sich mitetwas ab
...
pasív možný
Predložky Použitia
Synonymá
- a.≡ entschädigen
- b.≡ abbrechen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ ertragen ≡ hinnehmen ≡ hinschmeißen ≡ kapitulieren ≡ passen ≡ resignieren ≡ schlucken, ...
Synonymá
Príkladové vety
- Du musst dich einfach damit
abfinden
.
You'll just have to come to terms with it.
- Du musst dich mit den ganzen Geräuschen
abfinden
.
You have to come to terms with all the noises.
- Ich habe mich schon vor langem damit
abgefunden
.
I have already come to terms with it a long time ago.
- Ich kann mich damit
abfinden
, wenn ein Haus unordentlich ist, aber ich mag es nicht, wenn es schmutzig ist.
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
- Ich konnte mich nicht mit seiner Grobheit
abfinden
.
I couldn't put up with his rudeness.
- Für diese Verluste muss sie noch
abgefunden
werden.
For these losses, she still needs to be compensated.
- Ihr müsst euch einfach damit
abfinden
.
You'll just have to come to terms with it.
- Sie wollte sich nie mit ihrem Los als Sklavin
abfinden
.
She never wanted to come to terms with her fate as a slave.
- Wir müssen uns wohl damit
abfinden
, dass die Energiekosten steigen.
We probably have to accept that energy costs are rising.
- Dem Menschen, diesem beschränkten Wesen, fällt es in den existenziellen Fragen unglaublich schwer, sich mit der Endlichkeit
abzufinden
.
To humans, this limited being, it is incredibly difficult to come to terms with finitude in existential questions.
Príkladové vety
Preklady
compensate, accept, come to terms, compensate (for), indemnify, pay off, put up (with), put up with, ...
возместить, возмещать, компенсировать, мириться, возвратить, возвращать, довольствоваться, договариваться, ...
compensar, conformarse, indemnizar, avenirse a, compensar con, conformarse con, indemnizar con, resignarse con, ...
indemniser, compenser, dédommager, désintéresser, s'accommoder de, s'arranger de, se faire à, se résigner, ...
gönlünü etmek, memnun etmek, tazminat vermek, kabul etmek, kabullenmek, karşılamak, razı olmak, tazmin etmek
compensar, indemnizar, conformar, conformar-se, indenizar, sujeitar-se a, aceitar, contentar-se
accontentarsi, risarcire, capacitarsi, farsi ragione di, indennizzare, rassegnarsi, rassegnarsi a, soddisfare, ...
compensa, accepta, compensare, indemniza, se mulțumi
beletörődik, elfogadni, kompenzál, kárpótlás, kárpótlás egyenértékben, kártalanít, megbékélni
godzić z, oswajać z, pogodzić z, spłaćić, ugodzić się, układać się, ułożyć się, wypłacać odprawę, ...
αποζημιώνω, συμβιβάζομαι, αντισταθμίζω, αποδέχομαι, ικανοποιούμαι
bevredigen, genoegen nemen, tevredenstellen, zich schikken, compensatie, vergoeding, schikking
spokojit se, uspokojovat, uspokojovatjit, akceptovat, odškodnit, smířit se, vyrovnat
ersätta, kompensera, finna i, acceptera, nöja sig
erstatte, betale, godtgøre, acceptere, kompensere, nøjes med
諦める, 受け入れる, 妥協する, 補償する, 賠償する
acceptar, compensar, conformar-se, indemnitzar
mukautua, hyvittää, hyväksyä, korvata, tyytyä
akseptere, erstatte, godta, kompensere
konformatu, konpentsatzea, onartu, ordaintzea
izmiriti, nadoknaditi, prihvatiti, zadovoljiti se
задоволство, компензација, надомест, прифатити
izenačiti škodo, odškodniti, sprijazniti se, zadovoljiti se
odškodniť, prijať, uspokojiť sa, vyrovnať
nadoknaditi, prihvatiti, zadovoljiti se
nadoknaditi, prihvatiti, zadovoljiti se
відшкодувати, задовольнятися, змиритись, компенсувати, помиритись, приймати, задоволнятись, миритись
изплащам, компенсирам, приемам, съгласявам се
змірыцца, кампенсаваць, кампенсацыя, прымаць
להתפשר، לקבל، פיצוי
عوض عن، تعويض، رضا، قبول
جبران کردن، رضایت دادن، پذیرفتن
راضی ہونا، قبول کرنا، معاوضہ دینا، نقصان کا ازالہ
Preklady
Konjugácia
findet
ab·
fand
ab(
fände
ab) · hat
abgefunden
Prítomný čas
find(e)⁵ | ab |
findest | ab |
findet | ab |
Minulý čas
fand | ab |
fand(e)⁷st | ab |
fand | ab |
Konjugácia