Použitie anglického slovesa hängen
Použitie nemeckého slovesa hängen (zavesiť, visieť): s predložkami, nepriamym objektom, priamym objektom, pasívnymi informáciami, použitím a prostredím vo valenčnom slovníku.
hängen
Objekty
(sich+A, akuz.)
-
etwas hängt
so -
jemand/etwas hängt
-
jemand hängt
etwas anjemanden/etwas -
jemand hängt
etwas irgendwie -
jemand hängt
etwas irgendwohin -
jemand hängt
jemanden -
jemand/etwas hängt
etwas -
jemand/etwas hängt
etwas anetwas -
jemand/etwas hängt
etwas anirgendwo -
jemand/etwas hängt
etwas an/aufetwas -
jemand/etwas hängt
etwas auf/anetwas -
jemand/etwas hängt
jemanden -
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas -
jemand/etwas hängt
sich -
jemand/etwas hängt
sich anetwas -
jemand/etwas hängt
sich anjemanden/etwas
Predložky
(auf+A, vor+D, an+D, an+A)
-
etwas hängt
anetwas -
jemand hängt
etwas anjemanden/etwas -
jemand/etwas hängt
anetwas -
jemand/etwas hängt
anjemandem -
jemand/etwas hängt
anjemandem/etwas -
jemand/etwas hängt
auf/anetwas -
jemand/etwas hängt
etwas anetwas -
jemand/etwas hängt
etwas anirgendwo -
jemand/etwas hängt
etwas an/aufetwas -
jemand/etwas hängt
etwas auf/anetwas -
jemand/etwas hängt
sich anetwas -
jemand/etwas hängt
sich anjemanden/etwas -
jemand/etwas hängt
voretwas
Modálne informácie
-
etwas hängt
irgendwie -
etwas hängt
irgendwo -
jemand hängt
etwas irgendwie -
jemand hängt
etwas irgendwohin -
jemand hängt
irgendwo -
jemand/etwas hängt
etwas anirgendwo -
jemand/etwas hängt
irgendwo -
jemand/etwas hängt
irgendwohin
Pasív
pasív možný
Prehľad
etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
akuz., (an+D)
Aktívny
jemand/etwas hängt
jemand/etwas hängt
etwas jemand/etwas hängt
etwas anirgendwo
Procesné pasívum
etwas wird (vonjemandem/etwas ) anirgendwo gehängt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehängt
Stavové pasívum
etwas ist (vonjemandem/etwas ) anirgendwo gehängt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
(sich+A, akuz.)
Aktívny
jemand/etwas hängt
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas jemand/etwas hängt
sich
Procesné pasívum
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gehängt
Stavové pasívum
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gehängt
anschließen; baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen
akuz., (sich, an+D, an+A)
Aktívny
jemand hängt
etwas anjemanden/etwas jemand hängt
etwas irgendwie jemand hängt
etwas irgendwohin jemand hängt
jemanden jemand/etwas hängt
jemand/etwas hängt
anetwas jemand/etwas hängt
sich
Procesné pasívum
etwas wird (durchjemanden )irgendwie gehängt
etwas wird (durchjemanden )irgendwohin gehängt
etwas wird anjemanden/etwas (durchjemanden )gehängt
jemand wird (durchjemanden )gehängt
Stavové pasívum
etwas ist (durchjemanden )irgendwie gehängt
etwas ist (durchjemanden )irgendwohin gehängt
etwas ist anjemanden/etwas (durchjemanden )gehängt
jemand ist (durchjemanden )gehängt
an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Aktívny
jemand/etwas hängt
Pasív
pasív nie je možný
jemanden sehr gern haben
an+D
Aktívny
jemand/etwas hängt
jemand/etwas hängt
anjemandem
Pasív
pasív nie je možný
keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
Aktívny
jemand/etwas hängt
Pasív
pasív nie je možný
[Computer] angeschlossen sein; festhängen; nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt
(sich+A, akuz., an+D)
Aktívny
etwas hängt
anetwas etwas hängt
irgendwie etwas hängt
irgendwo etwas hängt
sojemand hängt
irgendwo jemand/etwas hängt
jemand/etwas hängt
anjemandem/etwas jemand/etwas hängt
irgendwo jemand/etwas hängt
irgendwohin jemand/etwas hängt
jemanden/etwas jemand/etwas hängt
sich
Pasív
pasív nie je možný
(sich+A, akuz., auf+A, vor+D, an+D, an+A)
Aktívny
jemand/etwas hängt
jemand/etwas hängt
anetwas jemand/etwas hängt
anjemandem jemand/etwas hängt
anjemandem/etwas jemand/etwas hängt
auf/anetwas jemand/etwas hängt
etwas jemand/etwas hängt
etwas anetwas jemand/etwas hängt
etwas an/aufetwas jemand/etwas hängt
etwas auf/anetwas jemand/etwas hängt
jemanden jemand/etwas hängt
sichjemand/etwas hängt
sich anetwas jemand/etwas hängt
sich anjemanden/etwas jemand/etwas hängt
voretwas
Procesné pasívum
- (von
jemandem/etwas ) wirdgehangen
- (von
jemandem/etwas ) wirdgehängt
- auf/an
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehangen
- auf/an
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehangen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas wird anetwas (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas wird an/aufetwas (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas wird auf/anetwas (vonjemandem/etwas )gehangen
etwas wird auf/anetwas (vonjemandem/etwas )gehängt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gehängt
Stavové pasívum
- (von
jemandem/etwas ) istgehangen
- (von
jemandem/etwas ) istgehängt
- auf/an
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehangen
- auf/an
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehangen
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas ist anetwas (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas ist an/aufetwas (vonjemandem/etwas )gehängt
etwas ist auf/anetwas (vonjemandem/etwas )gehangen
etwas ist auf/anetwas (vonjemandem/etwas )gehängt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gehängt
Preklady
hang, dangle, be attached to, be fond of, cling (to), fasten onto, impend, love, ...
вешать, висеть, виснуть, повесить, свисать, свиснуть, зависать, застревать, ...
colgar, suspender, ahorcar, enganchar, estar apegado a, fijar, conectado, conectar, ...
pendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, dépendre de, flotter, pendre à, se pendre à, ...
asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, ilerleyememek, sevmek, bağlamak, bağlı olmak, ...
pendurar, agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, estar dependurado, estar pendurado, pender, pendurado, ...
appendere, impiccare, pendere, amare, affezionarsi, attaccare, attaccarsi, attaccarsi a, ...
agăța, spânzura, atârna, stagna, suspenda, atașa, atârnat, conecta, ...
lóg, csüng, elakad, felakasztja magát, felköti magát, függőben van, lógni, függni, ...
wieszać, wisieć, powiesić, być przywiązanym do, uczepić, zawieszać, zawiesić, utknąć, ...
κρεμώ, απαγχονίζω, κρέμομαι, κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, σταματώ, ...
hangen, blijven hangen, ophangen, gaan hangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in, ...
viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
hänga, vara fäst vid, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, älska
hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
penjar, dependre, enforcar, estar penjat, suspendre, aturar-se, penjat, connectar, ...
ripustaa, roikkua, hirttää, riippua, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, ...
henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
visiti, okačiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, priključen, priključiti, ...
виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
висіти, повісити, вішати, розвішувати, застрягти, підвісити, зависати, застрягати, ...
виси, вися, застой, обесване, обичам, присъединявам, свързвам, висящ, ...
заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
להיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
توقف، شنق، علق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، يدلّي الشيء، تعثر، معلق، ...
آویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان شدن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
لٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...
Preklady
Synonymá
- 1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
- a.≡ fixieren
- b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
- z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
- 2. [Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
- a.≡ baumeln
- c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken
Synonymá
Konjugácia
hängt·
hängte· hat
gehängt
Prítomný čas
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Minulý čas
hängte |
hängtest |
hängte |
hängt·
hing(
hinge) · hat
gehangen
Prítomný čas
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Minulý čas
hing |
hingst |
hing |
hängt·
hing(
hinge) · ist⁹
gehangen
Prítomný čas
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Minulý čas
hing |
hingst |
hing |
Konjugácia